...или "Прощай, крыша"
Сегодня на встрече с венгерскими партнерами от скуки сначала пыталась перевести на арабский язык фразу "Мастер любит Доктора")) Потом переводила ту же фразу на венгерский)). Потом вдруг захотела перевести ее на украинский и зависла - а я не знаю, как будет правильнее перевести - "любить" или все-таки "кохає"
Почти дыбр
jedikatalina1
| четверг, 14 октября 2010